
HateSpeak in Contemporary Arabic Discourse
Author(s): Bahaa-eddin M. Mazid (Author)
- Publisher: Cambridge Scholars Publishing
- Publication Date: 7 Mar. 2012
- Edition: 1st
- Language: English
- Print length: 170 pages
- ISBN-10: 1443836508
- ISBN-13: 9781443836500
Book Description
HateSpeak in Contemporary Arabic Discourse fills in an obvious gap in discourse studies on Arabic. After a detailed semantic and metaphorical account of hate in English and its equivalents in Arabic and an exploration of the causes of hate, the book illustrates major cases of hate and HateSpeak in contemporary Arabic discourse – Arabs vs. Israel, Sunnis vs. Shi’ites, Ahly vs. Zamalek, Egypt vs. Algeria, Men vs. Women, Rebel vs. Mainstream, and Sa’idi vs. Cairene. There is a separate section on HateSpeak in Arabic in the context of the revolutions in many Arab countries – the Arab Spring – with a focus on Egypt. The book contains a number of apt and interesting digressions on hate in general and hate in Arabic in particular, and a discussion of the issues involved in translating HateSpeak in Arabic. The ultimate goal is not to celebrate hate and HateSpeak, not to side with any party at the expense of another, but to provide a diagnosis followed by a number of remedies that may help convert HateSpeak into HeartSpeak.
Editorial Reviews
Review
“Mazid’s HateSpeak is refreshing, humorous and educational [and makes] the reader aware of many facets of a specific contemporary Arabic discourse. Although hate speech is far more pervasive in the Arab world than recognized, this is the first scholarly work to explore its ramifications, semantics and uses as generated from different historical and cultural settings well into the current Arab Spring. Undoubtedly, a fascinating must-have book for readers interested in the Arab world.”– Iván Humberto Jiménez-Williams, Visiting Professor, Department of General Linguistics, UAE University”Dr Mazid is one of the few linguists anywhere with such an amazing range of talent in both Arabic and English linguistics, including stylistics and language variation. He has my highest praise and recommendation as a scholar, colleague . . . and author.”– The late Professor Alan S. Kaye, communication with LINCOM Europa, 2007″In addition to its treatment of HateSpeak in Arabic, this book is a very timely exploration of the many technical problems and possible solutions facing translators in an era of globalization, where communication across languages becomes ever more important [in] maintaining clarity of meaning without engendering conflict and hate.”– Stephen A. Bird, Chair, Department of General Linguistics, UAE University
About the Author
Bahaa-Eddin M. Mazid is Professor of Linguistics and Translation, Sohag University, Egypt, and Assistant Professor in the Department of Translation Studies, United Arab Emirates University. He received a PhD in Discourse Analysis and Pragmatics in 1999; an MA in Language Acquisition and Contrastive Pragmatics in 1995; and an MA in Teaching English as a Foreign Language (TEFL). He has taught language, linguistics and translation in Egypt, the Kingdom of Saudi Arabia and the United Arab Emirates; done consultancy and teacher training work for the Fulbright Commission and the Academy of Educational Development; won many regional awards for writing in Arabic; and contributed to regional and international conferences and journals on linguistics, translation, and TEFL. His current research interests include pragmatics, stylistics, translation studies, the pragma-linguistics of virtual communities and critical discourse analysis.
Wow! eBook


