Tales of Moonlight and Rain (Translations from the Asian Classics (Hardcover)) Annotated Edition

Tales of Moonlight and Rain (Translations from the Asian Classics (Hardcover)) Annotated Edition book cover

Tales of Moonlight and Rain (Translations from the Asian Classics (Hardcover)) Annotated Edition

Author(s): Akinari Akinari (Author), Anthony Chambers (Author)

  • Publisher: Columbia University Press
  • Publication Date: 23 Mar. 2007
  • Edition: Annotated
  • Language: English
  • Print length: 288 pages
  • ISBN-10: 0231139128
  • ISBN-13: 9780231139120

Book Description

First published in 1776, the nine gothic tales in this collection are Japan’s finest and most celebrated examples of the literature of the occult. They subtly merge the world of reason with the realm of the uncanny and exemplify the period’s fascination with the strange and the grotesque. They were also the inspiration for Mizoguchi Kenji’s brilliant 1953 film Ugetsu.

The title Ugetsu monogatari (literally “rain-moon tales”) alludes to the belief that mysterious beings appear on cloudy, rainy nights and in mornings with a lingering moon. In “Shiramine,” the vengeful ghost of the former emperor Sutoku reassumes the role of king; in “The Chrysanthemum Vow,” a faithful revenant fulfills a promise; “The Kibitsu Cauldron” tells a tale of spirit possession; and in “The Carp of My Dreams,” a man straddles the boundaries between human and animal and between the waking world and the world of dreams. The remaining stories feature demons, fiends, goblins, strange dreams, and other manifestations beyond all logic and common sense.

The eerie beauty of this masterpiece owes to Akinari’s masterful combination of words and phrases from Japanese classics with creatures from Chinese and Japanese fiction and lore. Along with The Tale of Genji and The Tales of the Heike, Tales of Moonlight and Rain has become a timeless work of great significance. This new translation, by a noted translator and scholar, skillfully maintains the allure and complexity of Akinari’s original prose.

Editorial Reviews

Review

Select Guide Rating

About the Author

Ueda Akinari (1734-1809), one of the great writers of Japanese fiction, was also a scholar, poet, physician, and tea master. Anthony H. Chambers is professor of Japanese literature and literary translation at Arizona State University. He has translated many works of Japanese literature, both classical and modern, and is the author of The Secret Window: Ideal Worlds in Tanizaki’s Fiction.

View on Amazon

电子书代发PDF格式价格30我要求助
未经允许不得转载:Wow! eBook » Tales of Moonlight and Rain (Translations from the Asian Classics (Hardcover)) Annotated Edition