Reading Fu Poetry: From the Han to Song Dynasties New Edition

Reading Fu Poetry: From the Han to Song Dynasties New Edition book cover

Reading Fu Poetry: From the Han to Song Dynasties New Edition

Author(s): Nicholas Morrow Williams

  • Publisher: Arc Humanities Press
  • Publication Date: March 31, 2022
  • Edition: New
  • Language: English
  • Print length: 184 pages
  • ISBN-10: 1641894369
  • ISBN-13: 9781641894364

Book Description

The fu genre (or “rhapsody” in English) is one of the major genres of Chinese poetry throughout imperial history. This volume presents close readings of representative works in the genre, spanning over a millennium of its history. Each chapter contains a complete translation of major fu poems, accompanied by an essay presenting the work or works in historical context and also examining their significance in contemporary culture. Ranging in style and topic from the exuberant accumulation of detail in Yang Xiong’s “Shu Capital,” translated by David R. Knechtges, to the luscious lyricism of Wang Bo’s “Spring Longings,” translated by Timothy W. K. Chan, the poems present a panorama of how the genre has been used for both personal and social expression. While the individual essays examine their respective subjects in depth and detail, collectively the essays also offer a sweeping survey of the fu genre from the Han (206 B.C.E.–220 C.E.) through the Song (960–1279 C.E.) dynasty.

Editorial Reviews

About the Author

Nicholas Morrow Williams ======================== Nicholas Morrow Williams is Associate Professor in the School of Chinese, University of Hong Kong.

View on Amazon

{“@context”:”https://schema.org”,”@type”:”Book”,”name”:”Reading Fu Poetry: From the Han to Song Dynasties New Edition”,”image”:”https://m.media-amazon.com/images/I/41Qj3LpCp-L._SY445_SX342_FMwebp_.jpg”,”author”:{“@type”:”Person”,”name”:”Nicholas Morrow Williams”},”publisher”:{“@type”:”Organization”,”name”:”Arc Humanities Press”},”datePublished”:”March 31, 2022″,”isbn”:”9781641894364″,”numberOfPages”:184,”inLanguage”:”English”,”description”:”The fu genre (or “rhapsody” in English) is one of the major genres of Chinese poetry throughout imperial history. This volume presents close readings of representative works in the genre, spanning over a millennium of its history. Each chapter contains a complete translation of major fu poems, accompanied by an essay presenting the work or works in historical context and also examining their significance in contemporary culture. Ranging in style and topic from the exuberant accumulation of detail in Yang Xiong’s “Shu Capital,” translated by David R. Knechtges, to the luscious lyricism of Wang Bo’s “Spring Longings,” translated by Timothy W. K. Chan, the poems present a panorama of how the genre has been used for both personal and social expression. While the individual essays examine their respective subjects in depth and detail, collectively the essays also offer a sweeping survey of the fu genre from the Han (206 B.C.E.–220 C.E.) through the Song (960–1279 C.E.) dynasty.”,”bookEdition”:”New”,”url”:”https://www.amazon.com/dp/1641894369/”,”bookFormat”:”http://schema.org/EBook”,”additionalType”:”http://schema.org/PDF”,”fileSize”:”69 MB”,”accessibilityFeature”:[“login required”,”member access only”],”accessibilitySummary”:”PDF version available to authenticated members only. File size: 69 MB.”}

未经允许不得转载:Wow! eBook » Reading Fu Poetry: From the Han to Song Dynasties New Edition