
Malinche's Conquest Illustrated Edition
Author(s): Anna Lanyon (Author)
- Publisher: Allen & Unwin
- Publication Date: 1 Aug. 1999
- Edition: Illustrated
- Language: English
- Print length: 256 pages
- ISBN-10: 9781864487800
- ISBN-13: 1864487801
Book Description
‘Lanyon has spent more than a decade pursing this elusive woman, Malinche—in archives, in churches, in forgotten corners of Mexico. Lanyon has read her sources sensitively, and distils their magic with grace. The story of her quest is mesmerising, and its telling to be relished, with the prose simple, spare, but lifting easily into poetry. Anyone who loves Mexico, old tales or fine prose should read this book.’Inga Clendinnen, author of The AztecsMalinche was the Amerindian woman who translated for Hernan Cortes—from her lips came the words that triggered the downfall of the great Aztec Emperor Moctezuma in the Spanish Conquest in 1521. In Mexico Malinche’s name is synonymous with traitor, yet folklore and legend still celebrate her mystique. Was Malinche a betrayer? Or do our histories construct the heroes and villains we need? Anna Lanyon journeys across Mexico and into the prodigious past of its original peoples, to excavate the mythologies of this extraordinary woman’s life. Malinche: abandoned to strangers as a slave when just a girl; taken by Cortes to become interpreter, concubine, witness to his campaigns, mother to his son, yet married off to another. Malinche: whose gift for language, intelligence and courage won her survival through unimaginably precarious times. Though Malinche’s words changed history, her own story remained untold—yet its echoes continue to haunt Hispanic culture.
Editorial Reviews
Review
“Mesmerizing . . . to be relished. Anyone who loves Mexico, old tales or fine prose should read this book.” –Inga Clendinnen, author, Aztecs and Ambivalent Conquests
About the Author
Anna Lanyon studied Spanish, Portuguese and History at La Trobe University in Melbourne. She travelled widely before settling with her family on the southern coast of Victoria, near Portland. She teaches and translates Spanish, and this book is, in part, a consequence of her enduring passion for languages and history. She is also the author of two other books of Mexican history, The New World of Martin Cortes and Fire and Song. She works in Portland for La Trobe University’s Centre for the Study of Mothers’ and Children’s Health, and continues to write whenever she can.
Wow! eBook


