Translation and the Borders of Contemporary Japanese Literature: Inciting Difference (Routledge Contemporary Japan Series)

Translation and the Borders of Contemporary Japanese Literature:Inciting Difference (Routledge Contemporary Japan Series)

by: Victoria Young (Author)
Edition:1st

Publication Date: 3 Jun. 2024

Language: English

Print Length: 142 pages

ISBN-10: 1032564865

ISBN-13: 9781032564869

Book Description

This book examines contemporary debates on such concepts as national literature, world literature, and the relationship each of these to translation, from the perspective of mode Japanese fiction.By reading between the gaps and revealing tensions and blind spots in the image that Japanese literature presents to the world, the author brings together a series of essays and works of fiction that are normally kept separate in distinct subgenres, such as Okinawan literature, zainichi literature written by ethnic Koreans, and other “trans-border” works. The act of translation is reimagined in figurative, expanded, and even disruptive ways with a focus on marginal spaces and trans-border movements. The result decentres the common image of Japanese literature while creating connections to wider questions of multilingualism, decolonisation, historical revisionism, and trauma that are so central to contemporary literary studies.This book will be of interest to all those who study mode Japan and Japanese literature, as well as those working in the wider field of translation studies, as it subjects the concept of world literature to searching analysis.

About the Author

About the Author Victoria Young is the Kawashima Associate Professor in Japanese Literature and Culture at the Faculty of Asian and Middle Easte Studies, University of Cambridge, and a Fellow of Selwyn College.

获取PDF电子书代发服务10立即求助
1111
打赏
未经允许不得转载:Wow! eBook » Translation and the Borders of Contemporary Japanese Literature: Inciting Difference (Routledge Contemporary Japan Series)

觉得文章有用就打赏一下文章作者

支付宝扫一扫

微信扫一扫